Anche nell’edizione italiana, la prima messa in onda (dall’8 Marzo al 14 Giugno 1987, ogni domenica alle 19:00 su Italia1) presentò i 15 mini-episodi. Da Settembre dello stesso anno sono stati trasmessi gli episodi da 20 minuti, tre a settimana, ma senza l’aggiunta delle nuove scene, che non furono mai doppiate. In sostanza, i primi 5 episodi italiani consistono esattamente nei 15 segmenti, montati tre per volta.
In Italia, Jem è stato trasmesso quasi ininterrottamente fino al 1990, su Italia 1 e su Rete 4. Le ultime tre messe in onda (7 episodi a settimana) risalgono al 1992, 1996 e 1999.

Nella versione italiana, alcuni personaggi hanno misteriosamente cambiato nome. Pizzazz è diventata Pizza, Raya è diventata Raja, Jetta è pronunciato Yetta (sic!), ma soprattutto Synergy è diventata Energy. Inspiegabilmente, però, l’episodio “Synergy” ha lo stesso titolo anche in italiano. Così, le formule che Jerrica usa per convocare il computer (“Showtime, Synergy!” e “Show’s over, Synergy!”) sono diventate “All’opera, Energy!” e “Basta così, Energy!”. Gli episodi “In Search of the Stolen Album” e “Treasure Hunt” sono stati distrattamente chiamati entrambi “Caccia al tesoro”. Nell’adattamento, inoltre, si è perso il tormentone “Truly Outrageous!” (“Davvero Strepitosa!”) che è anche il sottotitolo della serie e della linea di giocattoli. Per le Holograms, in particolare per Kimber, tutto è “outrageous”. Di volta di volta, da noi è stato tradotto “straordinario”, “meraviglioso”, “eccezionale”, e così via; ma può significare anche “stravagante”, termine che è stato ripreso nella sigla italiana.

Jem™, Jem and the Holograms™, the Misfits™, the Stingers™ , nonché gli altri personaggi e le musiche, © 1985-1988 Hasbro, Inc., Wild Star Music, & Sunbow, Inc.
Questo è un “fan-site” senza fini commerciali e senza alcun legame con i titolari del diritto d’autore. Testi e immagini CD77.